... Elinizdeki çeviri, Richard Wilhelm'in çevirisinin Almanca ve İngilizcesi karşılaştırılarak yapıldı. Tao Te Ching gibi yorum bolluğuna açık bir soy-yapıtı çevirirken beni yönlendiren ilke, (ki biriki yerde, Türkçe'ye en uygun biçimi vermek için, sözcüğe değil, anlama bağlı çeviriyi gerekli kıldı), "her şeyden önce, yapıtın şiir ve özdeyiş niteliğini yansıtmaya çalışmak" oldu... -Murat Alpar-
- Genel Özellikler
- Eser Adı
- TAO TE CHING ANLAM İLE YAŞAM BETİĞİ
- Yayın Evi
- İYİ ŞEYLER YAYINCILIK
- Sayfa Sayısı
- 127
- Basım Tarihi
- 1998
- Çevirmen
- MURAT ALPAR
- Orjinal Dili
- ÇİNCE
- Orjinal Adı
- TAO TE CHIN
- Ebat
- 21 X 14
- Yazar
- LAO TZU
Ürüne ait yorum kaydı bulunamadı!